When did Korean history and culture begin? 한국 역사문화는 어디서 부터 시작되었을까?

K-History & Spirit

When did Korean history and culture begin? 한국 역사문화는 어디서 부터 시작되었을까?

KHWARANG 0 73

한국 역사문화는 어디서 부터 시작되었을까?

when did Korean history and culture begin?

 

흔히 한국의 역사를 반만 년 역사라고 말한다. 이것은 고조선으로 알려진 BCE 2333년 단군왕검이 열었던 조선으로부터 계산한 것이다. 그러나 반만 년 역사도 잘못 알고 있는 것이고 실제로는 9000년 역사다. 이렇게 오랜 역사를 이어온 한민족이지만 일제가 한반도를 지배한 이후 단군조선과 그 이전 역사는 단지 신화로 취급되고 말살 되어 원형문화를 잃어버렸다. 그리고 서기전 238년 이른바 위만조선 때부터 시작된 것으로 축소, 왜곡 시켰다. 이렇게 축소, 왜곡된 역사는 한국 사학계의 정설이 되어 지금까지 바로잡지 못하고 있다. 이제 진정한 한국사는 어떻게 이어져 왔는지 알아보자.

 

It is said that Koreans have 5,000 years of history. This dates back to the time when Dangun Wanggeom founded Ancient Joseon (Gojoseon) in 2333 BCE. But it is incorrect to limit the history of Korea to five millennia. The actual history of Korea began 9,000 years ago. Although Koreans have such a long history, they have lost their archetypal culture because Ancient Joseon and the prehistory before Ancient Joseon were considered a myth after Japan colonized the Korean peninsula. Korean history was downplayed and distorted based on the claim that it started with Wiman Joseon in 238 BCE. This distorted version of history has been an established theory in Korean historical studies up until now. So starting now, let us look into how the actual Korean history has been carried forth up to this point in time.

 

한국 역사의 시작은 지금부터 9천여 년 전 중앙아시아의 천산(天山, 일명 파내류산)을 중심으로 형성된 인류의 뿌리인 환족桓族이 세운 나라, 환국으로부터 시작된다. 이것은 한국의 비장 사서인 『삼성기(상)』가 전하는 ‘우리 환족의 나라 세움이 가장 오래 되었다(吾桓建國 最古)’라는 기록과 『삼국유사』에 ‘옛적에 환국이 있었다(昔有桓國)’ 라는 기록이 증명해 준다. 환국은 12개 나라로 이루어졌으며 통치자를 환인이라고 하였다. 환국은 7대 총 3,301년(BCE7197~BCE 3897) 동안 존속하였다.

 

Korean history began with Hwanguk, which was founded by the Hwan clan, the root 1 of all humanity, around the Tianshan Mountains (also known as Panaeryusan Mountain) in Central Asia 9,000 years ago. There are written accounts about Hwanguk found in the Samseonggi I and the Samguk Yusa. These records stated that, “The state founded by our Hwan people was the most ancient of all states (吾桓建國 最古),” and, “Long ago there was Hwanguk (昔有桓國).” Hwanguk was composed of 12 states and its ruler was called “Hwanin.” Hwanguk lasted 3,301 years (BCE 7197~BCE 3897) and was ruled by seven Hwanins.

 

지금으로부터 6천여 년 전 환국 말기에 중아아시아 기후가 변하면서 살기 힘들어져 새로운 터전을 찾아 전 세계로 이주하게 된다. 이때 환웅桓雄이 환국의 마지막 통치자인 지위리智爲利 환인으로부터 정통계승 상징인 천부인天符印 3개 를 받아 문명개척단 3천 명을 이끌고 지금의 만주지역으로 이동했다. 이 때 환 국 통치이념인 ‘인간세상을 널리 이롭게 하라’는 홍익인간弘益人間 정신을 함께 받아왔다.

 

In the last stage of Hwanguk, around 6,000 years ago, the climate changed in Central Asia. Due to the harsh environment, a mass exodus occurred that drove its inhabitants to travel all over the world. At this time, Hwanung received the Cheonbuin; the Heavenly Emblems and Seals, symbols of the authentic sovereignty lineage from the last ruler of Hwanguk, Hwanin Jiwiri, and he led a group of 3,000 to the region now known as Manchuria. At that time, Hwanung also adopted the philosophy of Hwanguk’s governance: hongikingan, which means “widely benefiting humanity according to the precepts of Samsin.”

 

백두산에 도착한 환웅은 도읍을 신시神市에 정하고 나라 이름을 배달이라고 했다. 한민족을 배달민족이라 부르게 된 것도 여기서 유래한다. 그리고 곰을 토템으로 웅족과 결합하였다. 배달은 14세 자오지환웅에 이르러 지금의 중국 땅인 청구靑丘로 도읍을 옮겼다. 이 자오지환웅이 2002년 한일월드컵 때 한국 응원단 상징이었던 붉은악마, 치우천왕이다. 치우천황은 서쪽으로 영토를 확장하여 중국 황하중류 이동을 영토로 삼았다. 이들이 바로 고대 황하문명을 이끌어온 실제 주인공인 동이東夷이다. 배달국은 18대 1,565년(BCE 3897~BCE 2333) 동안 유지되었다.

 

Hwanung arrived in Baekdusan Mountain where he established the Baedal kingdom and its capital, Sinsi. This is how the Korean nation came to be called the Baedal nation. Hwanung embraced the Bear Clan, a tribe that worshipped the bear as their totem. Jaoji, the 14th Hwanung, then transferred its capital to Cheonggu, which is located in today’s China. Hwanung Jaoji is the Heavenly Emperor Chiu, whose image became known to the world as the symbol of the South Korean national football team—the Red Devils—during the 2002 FIFA World Cup. Heavenly Emperor Chiu expanded the territory to the west and annexed the north side of the Yellow River into the Baedal state. The people of Baedal were actually the Dongyi tribe, who founded the Yellow River Civilization. The Baedal state was ruled by 18 Hwanungs and lasted for 1,565 years (BCE 3897~BCE 2333).

 

배달국 말 기에 나라가 크 게 어지러워지자 단군왕검이 배달의 구환족 전체를 하나로 통일하여 ‘조선朝鮮’을 열었다(BCE 2333). 이것이 우리가 알고 있는 고조선이다. 단군왕검은 송화강 유역 ‘아침 태양이 빛을 비추는 땅’이란 뜻의 ‘아사달’에 도읍을 정하였다.그 후 22세 색불루단군은 송화강 아사달(흑룡강성 하얼빈)에서 백악산(길림성 장춘)으로 천도하고, 44세 구물단군은 장당경(요령성 개원시)으로 천도하였다. 도읍지의 이동에 따라 왕조사가 크게 3번 변한 고조선은 47분 단군이2,096년 동안 다스렸다.

 

When Baedal became chaotic and fell into hard times, Dangun Wanggeom united all nine Hwan Clans of Baedal and established the ‘Joseon Dynasty’ (2333 BCE). This is what we now know as Ancient Joseon. Dangun Wanggeom named the capital Asadal, which means “the land of the radiant morning sun,” and which was located in the Songhwagang River Basin. Later, Dangun Saekbullu, the 22nd Dangun, transferred Asadal from the Songhwagang River (Harbin,Heilongjiang Province) to Baekaksan Mountain(Changchun City, Jilin Province). Gumul Dan-gun, the 44th Dangun, moved the capital further south to Jangdanggyeong (today’s Kaiyuan City, Liaoning Province, China). Ancient Joseon, which underwent three major changes in its istory based on the transfers of its capital, was uled by 47 Danguns for 2,096 years.

 

단군조선은 나라를 대단군이 다스리는 진한과 부단군이 다스리는 번한, 마한의 삼한三韓으로 나누어 통치했는데 이를 삼한관경三韓管境라고 한다. 단군조선 전성기때 영역은 중국 동부와 북부, 몽골, 만주와 한반도를 포괄하였다.44세 구물 단군은 나라 이름을 조선에서 대부여로 바꾸었다. 후대에 부여라는 이름을 단 국가들 이름이 여기서 비롯되었다. 『삼국유사』 「고조선기」에는 단군이 아사달에 들어가 신선이 되었다고 하는 때 나이가 1,908세라고 했는데 이것은 단군 한 분의 나이가 아니라 초대 단군왕검부터 43세 물리단군까지 고조선 이어진 전체 햇수를 말한다.

 

Dangun Joseon governed thecountry by dividing it into three different states, the Samhan (Three Han states; Jinhan ruled by Supreme Dangun, and Beonhan and Mahan ruled by the two Secondary Danguns). This was called the Samhan Gwangyeong, the “Samhan Governance System.” The territory of Dangun Joseon at its peak covered the east and north of China, Mongolia, Man churia, and the Korean peninsula. Gumul, the 44th Dangun, changed the name of the dynasty from Joseon to Daebuyeo, and that is the origin of all states with the name of Buyeo that came after.In the Samguk Yusa, there was a story written about a Dangun who turned immortal in Asadal and lived to be 1,908 years old during Ancient Joseon.This was not the age of one Dangun, but the length of time the Ancient Joseon Dynasty existed from the first Dangun, Wanggeom, to the 43rd Dangun, Mulli.

 

47세 고열가단군을 끝으로 단군조선은 끝나고 BCE 239년에 해모수가 세운 북부여로 이어진다. 해모수의 북부여는 6세 고무서 단군때까지 181년을 존속하다가 고주몽에 의해 고구려로 계승되었다.이 북부여에서 고구려, 백제, 신라가 나왔다. 만주의 진조선을 북부여가 대신할 때, 요서의 번조선은 망명객 위만이 차지하고 막조선의 강역인 한반도에는 낙랑국과 남삼한이 들어서면서 한국사는 열국列國시대로 들어갔다.

 

Dangun Joseon ended with its 47th Dangun,Goyeolga, and the lineage of Korean sovereignty was succeeded by Northern Buyeo, which was established by Haemosu in 239 BCE. Northern Buyeo of Haemosu lasted for 181 years until its sixth Dangun, Gomuseo. It was then succeeded by the kingdom of Goguryeo and its first ruler Go Jumong. So, Goguryeo, Baekje and Silla came from Northern Buyeo. When Northern Buyeo ruled over Jin-Joseon in the Manchu region, Beon-Joseon in Liao Xi was taken over by Wiman, a political exile. The Nangnang state and the Southern Samhan were established in the Korean peninsula, the territory of Mak-Joseon, and the Korean history entered the Several States Period.

 

고구려 시조 주몽은 북부여 시조 해모수의 4대손으로, 해모수의 둘째 아들 고진의 손자인 불리지 아들이다. 동부여에서 태어났지만,북부여를 찾아가 고무서단군의 사위가 되어 북부여 7세 단군이 되었다. 그 후 나라 이름을 북부여에서 고구려로 바꾸었다

 

Go Jumong, the founder of Goguryeo, was the fourth descendant of Haemosu, the founder of Northern Buyeo. He was the son of Bulliji, and Bulliji was a grandson of Go Jin, who was the second son of Haemosu. Although Jumong was born in Eastern Buyeo, he travelled to Northern Buyeo. He became the son-in-law of Dangun Gomuseo and became the seventh Dangun of Northern Buyeo. During his reign, Go Jumong changed the name of the country from Northern Buyeo to Goguryeo.

 

고구려가 당나라에 망한 후 고구려의 유장遺將 대중상大仲象과 그 아들 대조영大祚榮이 고구려 옛 영토를 회복하고 발해라고 알려진 대진大震을 건국하였다. 고구려의 계승자인 대진은 황제 칭호를 사용했으며, 문물이 발달해 해동성국海東盛國이라 불릴 정도로 강성하였으나 거란의 침입으로 926년경에 멸망하였다.

 

After Goguryeo was conquered by Silla and the Tang dynasty, General Dae Jung-sang and his son, Dae Jo-yeong, established the Daejin state, which was known as Balhae after restoring Goguryeo. Daejin, which replaced Goguryeo as a state, had an Emperor for its state leader. It was once so powerful that it was known as the Haedong Seongguk (Flourishing State in the East) for its highly developed civilization. However, Daejin was destroyed during the invasion of the Khitan in 926 AD.

 

후신라(통일신라)와 대진이 공존한 남북국시대가 끝난 후, 한민족 국통은 고려, 조선, 대한민국으로 계승되었다.

 

After the North-South States Period, the coexistence between Later Silla (Unified Silla) and Daejin ended and the lineage of Korean sovereignty was succeeded by Goryeo, Joseon, and Daehan Minguk (The Great Republic of Korea).

 

한 국 사 의 국 통맥(나라의 정통성)은 ① 환국 → ②배달 → ③단군조선→ ④북부여(열국시대) → ⑤고구려·백제·신라·가야(사국시대) → ⑥대진·신라(남북국시대) →⑦고려 → ⑧조선 →⑨대한민국으로 큰틀로 아홉 번에 걸쳐 변해왔다.

 

The lineage of Korean sovereignty(legitimacy of the state) roughly changed nine times starting with ①Hwanguk → ② Baedal → ③Dangun Joseon → ④Northern Buyeo (the Several States Period) → ⑤ Goguryeo·Baekje·Silla·Gaya (the Four States Period) → ⑥Daejin · Unified Silla (the North-South States Period) → ⑦Goryeo → ⑧ Joseon → ⑨Daehan Minguk (The Great Republic of Korea).



  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

​Why must we know history? 왜 역사를 알아야 하나?

댓글 0 | 조회 88
“He who controls the past controls the future. He who controls the present controls the past.” This … 더보기

Where did the Korean term “Daehan” of Daehan Minguk (The Great Republic of Korea) come from? 대한민국의 ‘대한’은 어디에서 왔을까?

댓글 0 | 조회 73
대한민국의 ‘대한’은 어디에서 왔을까?Where did the Korean term “Daehan” of Daehan Minguk (The Great Republic of Kore… 더보기
Now

현재 When did Korean history and culture begin? 한국 역사문화는 어디서 부터 시작되었을까?

댓글 0 | 조회 74
한국 역사문화는 어디서 부터 시작되었을까? when did Korean history and culture begin?흔히 한국의 역사를 반만 년 역사라고 말한다. 이것은 고조선으… 더보기

What is the reason why Korean history and culture have been distorted and replaced by the Yellow River Civilization? 한국 역사문화는 왜 황하문명 중심으로 왜곡되어 왔나?

댓글 0 | 조회 70
What is the reason why Korean history and culture have been distorted and replaced by the Yellow Riv… 더보기

What is the status of native Korean history books? 한국 역사서에는 어떤 것이 있나?

댓글 0 | 조회 79
한국 역사서에는 어떤 것이 있나?What is the status of native Korean history books?한국의 고유 사서는 대부분 환국―배달―고조선의 삼성조 시대… 더보기

What does distorted Korean history look like? 한국사는 어떻게 왜곡되어 있나?

댓글 0 | 조회 69
한국사는 어떻게 왜곡되어 있나? What does distorted Korean history look like? 지금 한국인들이 배우는 한국사는 구석기, 신석기의 선사시대를 거쳐… 더보기

What does the traditional faith of Korea have? 한국의 전통신앙 문화에는 어떤 것이 있나?

댓글 0 | 조회 74
한국의 전통신앙 문화에는 어떤 것이 있나?What does the traditional faith of Korea have?현재 한국에는 세계 모든 종교들이 들어와 있어 종교백화점… 더보기

What kind of ancient scriptures of Korea have? 한국의 고유 경전에는 어떤 것이 있나?

댓글 0 | 조회 64
한국의 고유 경전에는 어떤 것이 있나?What kind of ancient scriptures of Korea have?신교에는 3대 경전이 있는데 「천부경天符經」과 「삼일신고三一… 더보기

What is the hwandangogi? 환단고기란 무엇인가?

댓글 0 | 조회 59
What is the hwandangogi? 환단고기란 무엇인가?