K-Pop

K-ART

K-Pop

최고관리자 0 108


One area that is growing more rapidly than any other is 21st century K-Pop, or Korean pop music, which spans dance-pop, pop ballads, techno, rock, hip?hop, R&B, and so on. First gaining popularity in East Asia, K-Pop entered the Japanese music market towards the turn of the 21st century, and grew from a musical genre into a subculture among teenagers and young adults of East and Southeast Asia. Currently, the spread of K-Pop to other regions of the world, via the Korean Wave, is seen in parts of Latin America, Northeast India, North Africa, the Middle East, Eastern Europe and immigrant enclaves of the Western world.


K-Pop이란 대한민국에서 대중적 인기를 얻은 유행음악을 총칭한 이름이다. 가요 또는 유행가라고 부르기도 하며, 영미권의 대중음악을 팝(Pop)이라고 부르고, 영미권 이외 국가의 대중가요도 국가 이니셜을 붙여 나타내는 데서(태국: T-Pop, 일본: J-Pop, 중국: C-Pop) K-Pop이라고 부른다.2000년대 중반부터 해외 진출이 본격화된 K-Pop은 현재 동남아를 넘어 유럽·미국·남미 대륙까지도 그 영역을 확대해 가고 있다.


The rise of K-Pop on the global stage is probably best represented by Psy’s Gangnam Style, which swept the world as soon as it was released in late 2012. The song was the first K-Pop title reach No. 1 on the British Official Singles Chart, took 2nd place on Billboard’s Hot 100 in the US, and also topped the charts in more than 30 countries, including France, Germany, Italy, Spain, Russia, Canada, and Australia. The YouTube video of the song has been watched by more than any other, with over 3 billion since music video was released on July 15, 2012.


‘강남 스타일’은 한국 노래로는 처음으로 영국 오피셜 차트 컴퍼니의 싱글 부문 1위에 올랐고, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 7주 연속 2위를 차지했다. 유튜브 조회 건수에서도 2012년 7월 15일 뮤직비디오 공개 후 30억 뷰를 돌파하는 경이로운 기록을 세웠다.


The worldwide success of “Gangnam Style” was preceded by a surge of K-Pop idol groups. Currently, there are more than 150 idol groups in South Korea such as Big Bang, Girls’ Generation, 2PM, EXO, Wanna One, and BTS. TVXQ, who has countless loyal fans in Japan and Hong Kong, finally reunited in 2017, after the members completed their mandatory military service. In 2009, the five-member girl group, Wonder Girls, made inroads into the US market and became the first Korean idols ever to crack the Billboard Hot 100 chart with the song “Nobody”; unfortunately, the group disbanded in 2017. Over the recent years, K-Pop acts have experienced a change of generations, from second-generation idols, namely Girls’ Generation and Big Bang, to third-generation idols, like BTS and TWICE, who actively utilize social media. The K-Pop genre has also diversified with the emergence of the indie scene.


싸이의 ‘강남 스타일’이 등장하기 전까지 K-Pop의 주역은 아이돌 그룹이었다. 요즘도 한국에는 빅뱅, 소녀시대, 2PM, 엑소, 워너원, 방탄소년단 등 150개 이상의 아이돌 그룹이 활동 중이다. 일본과 홍콩에서 수많은 고정 팬을 확보하고 있는 동방신기도 멤버들이 군 복무를 마치고 2017년 다시 뭉치면서 새로운 전성기를 예고하고 있다. 여성 5인조 그룹인 원더걸스는 2009년 ‘Nobody’로 미국에 진출해 한국 그룹 최초로 빌보드 차트 100위권에 진입하기도 했으나 안타깝게도 2017년 해체되고 말았다.최근에는 소녀시대와 빅뱅으로 대표되던 2세대 아이돌에 이어 소셜미디어 활용에 능한 방탄소년단, 트와이스 등 3세대 아이돌로의 세대교체와 인디 신(Scene)의 활약으로 장르의 다변화가 진행되고 있다.


In May 2018, BTS topped the Billboard 200 albums chart and won the Top Social Artist Award at the Billboard Music Awards for two years in a row. BTS is rewriting the history of K-Pop with the fervor of their dedicated fans, who are collectively known as ARMY.The popularity of K-Pop singers is largely based on their excellent vocal abilities, dazzling stage presence and well-choreographed, impeccable dance performances among other things. While they may look comfortable and charismatic on stage, their performance is the result of many years of hard work rather than any inborn talent.


방탄소년단은 2018년 5월 ‘빌보드 200’ 차트에서 1위를 차지하고 2년 연속으로 ‘빌보드 뮤직 어워드’ 톱 소셜 아티스트상을 받았다. 이들은 팬클럽 아미(Army)의 강력한 참여를 기반으로 K-Pop의 새로운 역사를 만들어 나가고 있다.K-Pop의 인기 비결은 뛰어난 가창력, 능숙한 무대매너, 현란한 댄스가 어우러진 화려한 공연에 있다. 중요한 점은 K-Pop의 노래와 율동이 하루 이틀에 생겨나지 않았고, 아이돌 가수들의 다재다능한 재주가 오랜 기간 피나는 훈련으로 만들어진다는 사실이다.


Le Monde, the world-renowned French daily newspaper, ran a headline story titled, “K-Pop Arrives in France,” with high praise for BTS’s performances.The Great Escape, a music festival held in Brighton, England, on May 18, 2017, staged “K-Pop Night Out,” which featured diverse genres of K-Pop music, not just limited to idol groups. It was an opportunity for a wide variety of Korean artists to garner attention from international media and 

audience. The Great Escape, one of the major music festivals in Europe, has showcased star musicians including Adele, Ellie Goulding, and Ed Sheeran.BTS created a K-Pop sensation that had never before been witnessed in the US market. 


세계적 권위를 자랑하는 프랑스 일간지 르몽드는 2016년 6월 3일 ‘K-Pop, 프랑스에중 조명하며 극찬했다.2017년 5월 18일 영국 브라이튼에서 열린 The Great Escape에서는 ‘K-Pop Night Out’ 쇼케이스가 열렸다. 그동안 아이돌에게만 집중됐던 K-Pop의 다양성을 보여준 공연으로, 다양한 장르의 음악을 선보인 한국의 뮤지션들이 언론과 관객들의 주목을 받았다. ‘The Great Escape’은 아델, 엘리 굴딩, 에드 시런 등을 배출한 유럽의 대표적인 음악 페스티벌이다.


In the US, where K-Pop is still far from the mainstream, scenes of American fans singing along in Korean and waving placards with Korean writing were enough to surprise the world. Their appearances not only at the Billboard Music Awards but also on three major US talk shows, such as The Ellen DeGeneres Show, received a lot of attention from Americans and Koreans alike. Just four years since their debut, BTS has become the most successful K-Pop act in the world. 


방탄소년단은 미국에서 K-Pop이 그동안 보이지 못했던 장면들을 숱하게 만들었다. K-Pop 불모지인 미국에서 현지인들이 한국어 플래카드를 들고 한국어 가사로 노래하는 모습은 세계를 놀라게 했다. 빌보드 시상식에 참석한 것은 물론, 엘런 쇼 등 미국 3대 토크쇼에 메인 게스트로 출연해 미국과 한국 대중들을 들썩이게 했다. 이들은 데뷔 4년 만에 세계적으로 가장 성공한 K-Pop 스타가 됐다.


In May 2018, the 2018 Dream Concert brought leading K-Pop stars together, much to the excitement of their global audience. An all-star lineup, including SHINee’s Taemin, Red Velvet, NCT, GFriend, Mamamoo, and Astro, heated up the stage of the biggest K-Pop concert in Korea.This year’s star-studded lineup and special performances did not fail to capture the eyes and ears of K-Pop fans in Korea and abroad. Living up to its 20-year reputation, many international fans flock to Korea for the Dream Concert every year.


2018년 5월, 한류 주역인 K-Pop 스타들이 한자리에 모인 ‘2018 드림콘서트’에 전 세계 이목이 쏠렸다. 한류 열풍을 선도하는 샤이니의 태민, 레드벨벳, NCT, 여자친구, 마마무, 아스트로 등 화려한 라인업을 선보인 ‘드림콘서트’는 당대 최고 가수들을 하나의 무대로 모으는 가장 큰 규모의 K-Pop 공연이다.이번 콘서트 역시 화려한 라인업과 특별한 무대로 한국 관객은 물론, 해외 K-Pop 팬들의 눈과 귀를 사로잡았다. 해외 관객들이 드림콘서트 일정에 맞추어 한국을 찾을 정도

로 그 명성은 20여 년째 계속되고 있다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

Hot

Music 음악

최고관리자 0    127
Hot

Movies 영화

최고관리자 0    115
Hot

TV Dramas 드라마

최고관리자 0    121
Now

K-Pop

최고관리자 0    109
Hot

Hallyu (Korean Wave) 한류

KHWARANG 0    290

Email inquiry


CS Center


010.7223.1691
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand